Local name: Deutsch
Language family: Indo-Europan > Germanic > West Germanic > High German
Native speakers: ~ 90.3 millions (Ethnologue.com, 1990)
Script: A modified version of the Latin alphabet
Official in: Germany, Austria, Switzerland, Belgium, Liechtenstein, Luxembourg, Italy (province Bolzano-Bosen)
Spoken mostly in: Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein

German is by far the biggest native language in the European Union, and also a very popular second language in the region. German has also been one of the main scientific languages. The standard language has developed from High German, i.e. the varities spoken in the southern parts of the language area, and has now almost replaced the northern Low German. The medieval High German has an offspring in Yiddish.

Unlike the other major Germanic languages (like English, Dutch, Swedish, and Danish), German has kept a four-case and a three-gender system for nouns. Typical for German orthography is the capitalization of nouns (cfr. below).

Germany Standard: “Der Nordwind und die Sonne”
Speaker: Holger Age at recording: 18 (2006) Geographical reference: Dresden, DE (Google Map)


Einst stritten sich Nordwind und Sonne, wer von ihnen beiden wohl der Stärkere wäre, als ein Wanderer, der in einen warmen Mantel gehüllt war, des Weges daherkam.
Sie wurden einig, dass derjenige für den Stärkeren gelten sollte, der den Wanderer zwingen würde, seinen Mantel abzunehmen.
Der Nordwind blies mit aller Macht, aber je mehr er blies, desto fester hüllte sich der anderer in seinen Mantel ein.
Endlich gab der Nordwind den Kampf auf. Nun erwärmte die Sonne die Luft mit ihren
freundlichen Strahlen, und schon nach wenigen Augenblicken zog der Wanderer seinen Mantel aus.
Da musste der Nordwind zugeben, dass die Sonne von ihnen beiden der Stärkere war.

Saxony dialect: “Dor Nordwind und de Sonne”
Speaker: Holger Age at recording: 18 (2006) Geographical reference: Dresden, DE (Google Map)


Eema’ ham sisch dor Nordwind und de Sonne geschdridden, währ vunn deen beeden dor Schdärgre is, als ä Wandror, där nen wahrm Manddl anhadde, däs Wägs gohm.
Se einischdn sisch druff, dass där dor Schdärgre is, där’s schaffd, dähm Gerl d’n Manndl abzunähm.
Dor Nordwind blies so schdarg wie’r gunnde, aber je märer bließ, desdo gramfhafder mummelde sisch dor Wandror in sei Manndl ein.
Endlisch gab dor Nordwind dän Gambf uff.
Nu machde de Sonne de Lufd mid ihrn freindlichn Schdrahln wahrm un glei ä bahr Oochnbligge schbädor zoch dor Wandror seen Manndl aus.
Da mussde dor Nordwind dsugähm, dass de Sonne von den beeden dor Schdärgre war.

Danube Bavarian dialect: “Die Sunn und da Nurdwind”
Speaker: Gernot Age at recording: 29 (2009) Geographical reference: Hollabrunn, AT (Google Map)


Amoi håbn si die Sunn und da Nurdwind gstrittn wea von de beidn woi da Sterkare warat, wia pletzlich a Wåndara mit aan woamen Måntl vurbeikemma is.
Då saan se de beidn einig wuarn, dås derjenige da Sterkare is, der in Wåndara sein Måntel wegnehma kåa.
Da Nurdwind håt mit ålla Kråft blåsn, aber je mehr a blåsn håt, desto festa håt si der Wåndara sein Måntel zuazoogn.
Då hat der Nurdwind aufgeebn.
Jetz håt die Sunn ståttdessn de Luft mit ihre Stråin aufgwaaarmt, und nåch aana kurzn Zeit håt da Wåndara sein Måntel auszogn.
Då håt der Nurdwind zuagebn miassn dass de Sunn de Stärkare von de beiden wår.

Watch equipped with Calibre 6 movement, chronograph is equipped with fake rolex sale or the Calibre 36 movement. Watch with pillow case, blue needle flour, vintage pointer with Arab time scale, and with a yellow-green rolex replica uk coating, expressing a keen nostalgia. Unlike the MONZA 2000 series, the new watch brand LOGO 12 o'clock once again return to the traditional, only fake rolex sale words. 38mm thick case has been processed. The new design uses the same table back: sapphire crystal case, engraved with serial number rolex replica sale. Brown leather strap and folding clasp decorated with the classic "HEUER" word shield badge. Button itself with a double structure, into contact with the finger of the upper and lower base. Button for the bridge by sandblasting Satin finish and matte polished, very delicate.